Blog Nam Hải Trường Sơn Hân Hạnh Đón Chào Bạn



Đối với bạn, nỗi lo lắng của vợ chẳng khác gì bát nước lã—nhạt nhẽo vô vị, chỉ đến khi nhuốm bệnh bạn mới cảm thấy hương nó nồng, vị nó ngọt. Còn niềm ân cần của tình nhân thì giống hệt ly đá chanh—giữa mùa hè một ngày một ly e rằng chẳng đủ để giải khát. Trong khi đó, mối quan tâm của hồng nhan tri kỷ thì thoang thoảng như tách cà phê nóng—làm việc mệt nhoài đến nửa đêm, càng nhâm nhi càng cảm thấy tỉnh táo.
Câu Chuyện... Để Đời
Tuyết rơi tầm tã. Trời đất mông lung sau tấm màn trắng xám. Núi đồi trùng trùng điệp điệp nhưng chẳng thấy bóng chim bay. Vạn nẻo đường đi vắng hoe không một vết chân người. Chỉ có một chiếc tam bản cô đơn... bồng bềnh giữa dòng sông buốt giá.

Eleanor Roosevelt once said, "The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams." It is time for those still intoxicated with power and corruption in Vietnam to sober up and purify themselves to join hands with the flag-wavers ...

Việt Nam: Con Hổ Cùng Đồ Mạt Lộ
Giống như tại Trung Quốc, ĐCSVN cũng bám chặt vào hệ thống xí nghiệp nhà nước để tạo phương tiện áp đặt quyền kiểm soát chính trị vào nền kinh tế. Tuy nhiên tầng lớp quản lý kinh tế có quan hệ chính trị nhưng bất tài lại được phép ...

Ai Sẽ Thống Trị Thế Giới?
Tất cả mọi kế hoạch này đều có thể thực hiện được bởi vì người Hoa Kỳ đã vùng dậy để đấu tranh cho lý tưởng bình đẳng chính trị, và hệ thống chính trị Hoa Kỳ đã triển khai đầy đủ sức bao dung để tạo điều kiện cho họ làm điều đó.

Tán Tỉnh
Này em mình gặp ở đâu
Sao mà như thể quen lâu lắm rồi
À ... ha ... có phải từ hồi
Em sang gánh nước bên đồi thông xanh
Lối về khúc khuỷu tròng trành
Nước vương ướt áo nhìn anh bẽ bàng


Bắc Kinh Là Cơn Ác Mộng Vĩnh Hằng
Bên kia là một thành phố tràn trề tuyệt vọng. Tôi gặp họ trên những chiếc xe buýt công cộng, tôi nhìn vào đôi mắt của họ và tôi thấy họ chẳng ôm ấp hy vọng gì. Thậm chí họ chẳng thể tưởng tượng..


Mẹ Cá Bống
Nhớ thuở lên ba
Mẹ ẳm bồng
Tiếng ru trầm bổng
Vòng tay ấm
Chén cơm hâm nóng
Môi thổi


Khổ Hạnh
Linh hồn anh hấp hối
Giữa vực sâu tăm tối"
Mất rồi, em mất rồi!
Đời còn ai cứu rỗi"
Áo cà sa mặc vội
Cố quên mùi tóc rối



17 tháng 3, 2011

VN: Câu Chuyện Của Bốn Tay Chơi (12)

Đầu tháng 12, nhân chuyến công du Hoa Kỳ, Bộ Trưởng Quốc Phòng Phùng Quang Thanh đã viếng thăm tổng hành dinh của Bộ Tư Lệnh Thái Bình Dương của Hoa Kỳ. Tại Hawaii ông đã xuống thăm một tàu ngầm và tại Washington ông đã đề nghị Hoa Kỳ bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí vẫn còn có hiệu lực kể từ khi chiến tranh Việt Nam kết thúc.49 Khi sang thăm Pháp ngay sau chuyến công du Hoa Kỳ, ông Thanh đã đề nghị Pháp giúp Việt Nam huấn luyện nhân viên quân y và bán trực thăng, máy bay vận tải cùng các thiết bị quân sự hiện đại khác cho Việt Nam.50 Cùng lúc đó, Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng sang thăm Nga để ký hợp đồng mua 6 tàu ngầm lớp Kilo (với một thẻ giá khoảng 1,8 tỷ Mỹ kim), 12 chiến đấu cơ phản lực Sukhoi Su-30MK2 (600 triệu Mỹ kim), và các thiết bị quân sự khác. Những thương vụ này đã được đàm phán từ nhiều năm trước, nhưng việc ký kết hợp đồng vào thời điểm đang có khủng hoảng tài chính đã bộc lộ quyết tâm hiện đại hóa lực lượng quân sự của Việt Nam. Để đổi lấy thỏa thuận của Nga về việc trả bằng hàng và thanh toán dần, ông Dũng đề nghị Moscow hợp tác xây dựng nhà máy điện hạt nhân đầu tiên của Việt Nam.51
      Trong khi Thủ Tướng công du Nga Bộ Trưởng Quốc Phòng viếng thăm Hoa Kỳ và Pháp, thì Thứ Trưởng Quốc Phòng Nguyễn Huy Hiệu lại có mặt tại Nam Hàn để thảo luận về hợp tác quân sự và mua bán vũ khí, và lãnh tụ ĐCSVN Nông Đức Mạnh lại đi thăm Campuchia. Trong chuyến thăm của ông Mạnh, hai nước đã ký kết một hiệp ước mở rộng việc qua lại biên giới trên sông Mê-kông.52 Không đầy hai tuần sau, một hội nghị thúc đẩy đầu tư do chính phủ Việt Nam và Campuchia đồng tổ chức tại thành phố HCMinh với sự có mặt của Thủ Tướng cả hai nước. Tại hội nghị, các doanh nghiệp Việt Nam cam kết đầu tư tới 6 tỷ Mỹ kim trong những năm sắp tới.53 Nếu công việc tiến triển như cam kết, Việt Nam sẽ trở thành quốc gia đầu tư lớn thứ hai ở Campuchia, chỉ sau Trung Quốc. Bốn tháng trước đó, vào ngày 31 tháng 8, một hội nghị tương tự nhằm thúc đẩy đầu tư của Việt Nam vào Lào cũng đã được tổ chức tại thành phố HCMinh. Theo một quan viên Lào tham gia hội nghị, Việt Nam đứng đầu trong 46 quốc gia đầu tư vào Lào, với tổng khối lượng đầu tư là 2,08 tỷ Mỹ kim.54
      Phù hợp với quan điểm của khối bảo thủ, Việt Nam tiếp tục duy trì quan hệ giao hoán phồn diễn với Trung Quốc và nỗ lực thắt chặt mọi cam kết trên cơ sở có cùng một kẻ thù chung (Hoa Kỳ) và ý thức hệ chung (chủ nghĩa cộng sản). Như Đại Tướng Lê Văn Dũng, Chủ Nhiệm Tổng Cục Chính Trị Quân Đội Nhân Dân Việt Nam, người đến thăm Trung Quốc trong chuyến công du một tuần vào cuối tháng 10, phát biểu trong một cuộc phỏng vấn với tờ Tuổi Trẻ vào ngày 22 tháng 12: “Vấn đề ta với Trung Quốc trên Biển Đông, chúng ta đang tìm mọi cách để giải quyết và tới đây chúng ta sẽ cùng với bạn [Trung Quốc] bàn bạc, đàm phán, phân định biên giới trên biển. Như vậy thì tình hình sẽ ổn định dần và chúng ta vẫn tăng cường quan hệ với Trung Quốc để chống lại những âm mưu của kẻ thù chung”.55

Kết luận

Chính trường Việt Nam sau thời Chiến Tranh Lạnh là một canh bài giữa bốn tay chơi chủ chốt. Khối canh tân nổi lên từ sau cuộc khủng hoảng của chủ nghĩa xã hội và sự trỗi dậy của tiến trình toàn cầu hóa trong thập niên 1980. Nhưng sức mạnh và vị trí gần kề của Trung Quốc là một yếu tố quan trọng hỗ trợ cho khối bảo thủ chuyên chế của Việt Nam. Sự cộng tồn của chủ nghĩa cộng sản chủ nghĩa tư bản đã tạo ra môi trường thuận tiện cho khối lũng đoạn trục lợi. Trong hai thập niên qua, khối lũng đoạn trục lợi đã chinh phục hầu hết các cao điểm thống lĩnh nền kinh tế Việt Nam. Về mặt chính trị đối nội, mối liên minh ngầm giữa khối bảo thủ chuyên chế khối lũng đoạn trục lợi đã kìm hãm tiến trình cải cách, chỉ để đương đầu với sự chống đối mãnh liệt hơn từ khối canh tân. Về mặt đối ngoại, thái độ hung hăng của Trung Quốc đã làm giảm hiệu quả chính sách kính chiều Trung Quốc của Việt Nam, một đường lối ngoại giao được khối bảo thủ ưu đãi. Việt Nam đã phản ứng bằng cách đẩy mạnh thế cân bằng đối nội và đối ngoại, một đường lối được khối canh tân cổ súy.
      Trong năm 2010, hệ thống chính trị Việt Nam sẽ tập trung vào việc duy trì ổn định cho nền kinh tế, đảm bảo cho các sự kiện của ASEAN diễn ra an toàn, và chuẩn bị cho Đại Hội Đảng Lần Thứ 11, dự định sẽ được tổ chức vào tháng giêng 2011. Trong hoàn cảnh này và nếu không có sụp đổ lớn, việc tái cơ cấu mà khối canh tân ra sức thúc đẩy vẫn không thể nào xảy ra. Việt Nam chắc chắn sẽ tiếp tục con đường phát triển do nguồn vốn tư bản lèo lái cho đến khi chùm bong bóng lại vỡ tan. Nhưng một biến động lớn trong nền chính trị Việt Nam chỉ có thể được kích hoạt bởi một sự sụp đổ như thế. Mỗi chính sách kinh tế, đối nội và đối ngoại của Việt Nam sẽ tiếp tục là một hỗn hợp bao gồm các yếu tố do ba khối bảo thủ, lũng đoạn trục lợi, và canh tân cổ súy, nhưng ba lĩnh vực này có lẽ sẽ tiến triển theo những con đường khác nhau. Chính sách kinh tế sẽ bao gồm một vài nỗ lực tái cơ cấu nhỏ nhưng có lẽ sẽ bị khối lũng đoạn trục lợi chi phối. Về mặt chính trị đối nội, chế độ ắt hẵn sẽ thắt chặt vòng kiểm soát giữa tiếng hô hào huyên náo hơn của giới trí thức chủ lưu đòi hỏi cải cách triệt đễ. Ứng xử của Việt Nam trên trường quốc tế sẽ bớt quỵ lụy trước Trung Quốc hơn, nhưng các nỗ lực nhằm thiết lập quan hệ đối tác chiến lược với Hoa Kỳ khả năng sẽ gặp trở ngại vì những bất đồng về phương cách giải quyết vấn đề nhân quyền của chính phủ Việt Nam. 

_____________________________
49 "Hợp tác quốc phòng Việt-Mỹ phát triển tích cực" [Vietnam-U.S. defence cooperation develops positively (sic)] (bài phỏng vấn Bộ Trưởng Quốc Phòng Phùng Quang Thanh), Vietnam News Agency, 17 tháng 12, 2009.
50 "Vietnam Seeks Military Deals with France: State Media" ["Việt Nam Tìm Kiếm Thỏa Thuận Quân Sự Với Pháp: Truyền Thông Nhà Nước"], Agence France-Presse, 18 tháng 12, 2009.
51 "Việt Nam ký hợp đồng mua tàu ngầm của Nga" [Vietnam signs deals to purchase Russian submarines] (sic), BBC Việt Ngữ, 16 tháng 12, 2009; Huỳnh Phan, “Điện hạt nhân và ODA trong quan hệ đối tác chiến lược” [Nuclear power and ODA in strategic partnerships (sic)]. Sài Gòn Tiếp Thị, 5 tháng 3, 2010 (http;//www.sgtt.com.vn/Detail3.aspx?ColumnId=3&newsid=63735&fld=HTMG/2010/0304/63735).
52 “Việt Nam-Hàn Quốc mở rộng hợp tác quốc phòng” [Vietnam and Republic of Korea broaden defence cooperation (sic)], Vietnam News Agency, 17 tháng 12, 2009.
54 “Việt Nam, Campuchia ký thỏa thuận tới 6 tỷ USD” [Vietnam and Cambodia sign agreements worth up to US$6 billion (sic)], Vietnam News Agency, 26 tháng 12, 2009.
54 Trung Hiếu, “Nhiều cơ hội đầu tư vào Lào” [Many investment opportunities in Laos (sic)], Pháp Luật Thành Phố Hồ Chí Minh, 31 tháng 8, 2009.
55 “Tìm mọi cách giải quyết vấn đề Biển Đông” [Making every effort to solve the South China Sea issues (sic)] (bài phỏng vấn Đại Tướng Lê Văn Dũng), Tuổi Trẻ, 22 tháng 12,  2009 (http;//www.tuoitre.com.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=354571&ChannelID=3).

Trở lại phần 11

oooOooo 

Tác giả: Alexander L. Vuving
Dịch giả: Hồ Kim Sơn
Nguồn: Daljit Singh, ed., Southeast Asian Affairs 2010
(Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2010), pp. 367-91

Copyright © 2011 Hồ Kim Sơn
[ Đọc Tiếp ]

VN: Câu Chuyện Của Bốn Tay Chơi (11)

Bắt đầu với Nguyễn Văn Linh từ năm 1990 và được các người kế nhiệm của ông ta là Lê Khả Phiêu và Nông Đức Mạnh tiếp tục, tất cả các Tổng Bí Thư của ĐCSVN này đều tìm kiếm một liên minh chiến lược với Trung Quốc. Mặc dù quan hệ “đối tác hợp tác chiến lược toàn diện” chính thức mới được công bố vào năm 2008, Việt Nam đã mệnh danh Trung Quốc là “đồng minh chiến lược” một cách phi chính thức từ thập niên 1990.44 Ưu thế vượt trội của chủ trương chống chủ nghĩa đế quốc so với chủ trương hội nhập trong đại chiến lược của Việt Nam sau 1989 đã đảm bảo rằng Việt Nam không mối liên kết đủ mạnh với bất kì quốc gia quan trọng chiến lược nào khác ngoài Trung Quốc (ngoại trừ Lào). Chẳng hạn, khối bảo thủ đã ngăn cảnmột cách thành công trong giai đoạn đầu – việc Việt Nam gia nhập khối ASEAN, ký kết hiệp định mậu dịch song phương với Hoa Kỳ, và gia nhập WTO.45 Điều này đã đẩy Việt Nam vào vị thế bán phụ thuộc Trung Quốc.
      Bắt đầu từ giữa năm 2003, khối canh tân đã đạt được thế đứng ngang ngửa với khối bảo thủ. Bước ngoặc này được tạo nên chủ yếu là do hiệu ứng chấn kinh và được cảm nhận là mang tính đe dọa của sự kiện Hoa Kỳ xâm chiếm Iraq. Điều này xảy ra khi khối bảo thủ nhận thức được rằng họ đang sống trong một thế giới đơn cực do Hoa Kỳ ngự trị ở đỉnh điểm, chứ không phải là một thế giới đa cực.46 Cán cân quyền lực mới giữa khối bảo thủ và khối canh tân có nghĩa là mặc dù vẫn nằm sân sau của Trung Quốc, nhưng cơ hội vượt thoát của Việt Nam rất đáng kể.
      Đồng thời, suốt năm năm qua, Trung Quốc ngày càng trở nên hùng mạnh và hung hăng hơn. Sự trỗi dậy nhanh chóng và vững mạnh của Trung Quốc, đi đôi với việc Hoa Kỳ đang bị sa lầy ở Iraq và Afghanistan, và cuộc khủng hoảng tài chính kể từ năm 2008, đã đặt Bắc Kinh vào điạ vị hùng mạnh hơn nhiều so với bất cứ lúc nào trước đây.
      Trung Quốc không những đang phát triển nhanh chóng quân đội của mình mà còn muốn tỏ ra hùng hổ hơn tại Biển Đông, nơi họ có những tranh chấp lãnh thổ lớn với Việt Nam. Vào năm 2008, những hình ảnh do các vệ tinh thương mại thu lượm đã xác nhận rằng Trung Quốc đang xây dựng một căn cứ hải quân lớn tại thành phố Tam Á trên đảo Hải Nam. Đồng thời, Trung Quốc cũng đã mở rộng sân bay trên đảo Phú Lâm thuộc quần đảo Hoàng Sa và củng cố các cơ sở của họ ở bãi đá Chữ Thập thuộc quần đảo Trường Sa. Đầu tháng 3 năm 2009, các tàu Trung Quốc đã quấy nhiễu tàu Impeccable của hải quân Hoa Kỳ tại vị trí cách đảo Hải Nam 75 dặm về phía nam và cách bờ biển Việt Nam cũng cùng khoảng cách. Tiếp theo cuộc diện căng thẳng đó là vụ va chạm giữa một tàu ngầm Trung Quốc và mạng xô-na kéo của chiến hạm USS John McCain. Hồi tháng 5, Trung Quốc đơn phương tuyên bố lệnh cấm đánh cá tại khu vực phía trên vĩ tuyến 12 thuộc Biển Đông từ ngày 16 tháng 5 đến ngày 1 tháng 8, nhằm ngay cao điểm mùa đánh của Việt Nam. Trung Quốc đã phái tám tàu hiện đại đến khu vực trên để thực thi lệnh cấm. Trong cả năm, hệ thống truyền thông tin tức của Việt Nam nhiều lần đưa tin về những vụ tàu Trung Quốc chặn bắt và tịch thu tàu đánh của ngư dân Việt Nam. Có một vụ tàu đánh cá Trung quốc đã đụng chìm một tàu đánh cá của ngư dân Việt Nam. Vào tháng tám, khi hai tàu cá Việt Nam tìm cách vào tránh bão tại quần đảo Hoàng Sa, họ đã bị chính quyền Trung Quốc bắt giữ. Trong một phản ứng chưa có tiền lệ, Việt Nam không chỉ đòi Trung Quốc thả ngay hai tàu đánh cá đó mà còn gia tăng tiền tố bằng cách đe dọa hủy bỏ một cuộc họp đã định trước để thảo luận về các vấn đề hàng hải. Tháng năm, sau khi Việt Nam đệ trình một bản đề nghị chung với Malaysia và đưa ra một tuyên bố riêng đòi mở rộng thềm lục địa ra ngoài giới hạn 200 hải lý qui định bởi Công Ước LHQ Về Luật Biển, Trung Quốc lập tức lên tiếng phản đối, nhưng không nộp kháng nghị chính thức. Tuy nhiên, Trung Quốc đã đưa ra tư liệu để làm bằng chứng cho tuyên bố chủ quyền trên biển của họ bằng cách đính kèm một bản đồ chứa đựng “đường chín đoạn” theo truyền thuyết của họ, tạo thành một khu vực hình chữ U bao trùm gần như toàn bộ Biển Đông. Dường như đây là lần đầu tiên nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa chính thức đệ trình tuyên bố của họ trong vấn đề này.47
      Ngoài biên giới phía tây của Việt Nam, Trung Quốc đã đẩy mạnh đầu tư và can thiệp tại Lào, đồng minh thân cận nhất của Việt Nam, và chỉ trong vòng vài năm đã vượt quá Thái Lan trong địa vị guốc gia đầu tư lớn nhất. Miền bắc nước Lào bắt đầu mang sắc thái Trung Quốc do ảnh hưởng, tiền bạc, và người nhập cư đến từ Trung Quốc.48 Các hoạt động của Trung Quốc trong vài năm qua và đặc biệt là những sự kiện xảy ra trong năm 2009 đã khiến Việt Nam không còn hoài nghi gì về những ý đồ của Trung Quốc bao gồm việc kiểm soát Biển Đông, nơi Việt Nam xem như cửa trước, và tạo ảnh hưởng ở lục địa Đông Dương, nơi Việt Nam xem như sân sau của mình.
      Phản ứng của Việt Nam đối với các thách thức của Trung Quốc, một lần nữa, là sự hỗn hợp của nhiều đường lối đối ngoại khác nhau. Phù hợp với quan điểm của khối canh tân, Việt Nam đã tăng tốc chương trình hiện đại hóa quân đội, quyết định quốc tế hóa các vấn đề Biển Đông, và đẩy mạnh ảnh hưởng của mình ở Lào và Campuchia. Vào các ngày 26-27 tháng 11, 2009, Học Viện Ngoại Giao Việt Nam và Hội Luật Gia Việt Nam đã tổ chức một cuộc hội thảo quốc tế về vấn đề An Ninh Biển Đông, một hội thảo lần đầu tiên của loại này được tổ chức ở Việt Nam với sự tham dự của nhiều học giả hàng đầu về đề tài này đến từ một số quốc gia khác nhau.

_________________________________
44 Alexander L. Vuving, "Strategy and Evolution of Vietnam's China Policy: A Changing Mixture of Pathways" [Chiến Lược Và Tiến Trình Của Chính Sách Đối Phó Trung Quốc Của Việt Nam: Một Hỗn Hợp Của Những Đường Lối Biến Chuyển Không Ngừng"], Asian Survey 46, no. 6 (thánh 11, 2006): 812, 816-17.
45 Nguyễn Trung, "Người tài bị đố kỵ và không được trọng dụng" [Talents are begrudged and underused] (sic), VietNamNet, 9 Febmary 2006 (http://www.vietnamnet.vn/chinhtri/doinoi/2006/02/539842/); "Vào WTO: Việt Nam bỏ lỡ một nước cờ" [Joining WTO: Vietnam lost an opportunity (sic)] (bài phỏng vấn cố Thủ Tướng Võ Văn Kiệt), VietNamNet, 4 tháng 1,  2006 (http://www.vietnamnet.vn/chinhtri/doingoai/2006/01/528944/).

46  Vuving, "Strategy and Evolution of Vietnam's China Policy", tr. 817-18.

47 Đoạn này được chuyển thể từ Carlyle A. Thayer, "Recent Developments in the South China Sea: Implications for Peace, Stability and Cooperation in the Region" ["Tiến Triển Mới Tại Biển Đông: Những Hệ Quả Ảnh Hưởng Đến Hòa Bình, Ổn Định Và Hợp Tác Trong Khu Vực"], luận văn trình bày tại hội nghị về ["Biển Đông: Hợp Tác Vì An Ninh Và Phát Triển Khu Vực"], "The South China Sea: Cooperation for Regional Security and Development", Hà Nội, 27-28 tháng 11 2009, tr. 5-11. 

48  Denis Gray, “Laos Fears China’s Footprint” ["Lào Sợ Vết Chân Trung Quốc"], Associated Press, 6 tháng 4, 2008; Martin Stuart-Fox, “Laos: The Chinese Connection” ["Lào: Khâu Nối Trung Quốc"], trong Southeast Asian Affairs 2009, do Daljit Singh biên tập (Singapore; Institute of Southeast Asian Studies, 2009), tr. 141-69.

Trở lại phần 10            Xem tiếp phần cuối



Copyright © 2011 Hồ Kim Sơn
[ Đọc Tiếp ]

VN: Câu Chuyện Của Bốn Tay Chơi (10)

Ngay sau khi bản đề cương của Ban Tuyên Giáo được công bố, tờ báo Sài Gòn Giải Phóng, cơ quan ngôn luận của Đảng Ủy thành phố HCMinh, đã tung ra một loạt bài dưới nhan đề “Học Thuyết Mác-Lê-nin Và Chủ Nghĩa Xã Hội Trào Lưu Hay Quy Luật Tất Yếu?” (từ 29 tháng 6 đến 5 tháng 7,từ 6 đến 10 tháng 10), và từ ngày 3 tháng 11 đã trở thành một chương trình hợp tác chung với kênh HTV9 của Đài Truyền Hình thành phố HCMinh dưới nhan đề “Một Quy Luật Tất Yếu” và được dự trù sẽ kéo dài cho đến dịp kỷ niệm 80 năm ngày thành lập ĐCSVN, 3 tháng 2, 2010. Chương trình này diễn giảng những vấn đề như sự sụp đổ của chủ nghĩa cộng sản ở Đông Âu và sự trở lại của chủ nghĩa xã hội ở châu Mỹ La-tinh, và cố gắng lột trần bản chất của chủ nghĩa tư bản qua việc phân tích cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu.40 Vào cuối tháng tám, tờ Quân Đội Nhân Dân cho đăng dài hạn một loạt bài có nhan đề “Đánh Bại Chiến Lược 'Diễn Biến Hòa Bình'” và sau đó hai tuần đã được gộp vào một tiết mục hàng tuần mang tên “Phòng Chống Diễn Biến Hòa Bình”. Tuy nhiên, hầu hết những cơ quan truyền thông lớn khác không tích cực hưởng ứng lời kêu gọi của Ban Tuyên Giáo. Trang mạng tin tức có khuynh hướng cải cách VietNamNet, cùng với con tàu chủ lực Tuần Việt Nam của mình, thậm chí còn đẩy mạnh cuộc thập tự chinh để tiến đến những mục đích, nếu đánh giá theo tinh thần của bản đề cương, sẽ bị coi là “diễn biến hòa bình”, “tự chuyển hóa” và “đi chệch hướng chủ nghĩa xã hội”. 

       Cuộc đàn áp những n dân tộc chủ nghĩa và khối canh tân dường như cũng không tạo được sự sợ hãi cần thiết. Sau khi được thả, Người Buôn Gió tiếp tục viết tiếp loạt truyện “Đại Vệ Chí Dị”, Đoan Trang trỗi dậy càng mạnh mẽ hơn trong lập trường cổ súy tinh thần ái quốc và thể chế quản trị thiện hảo, còn hồi của Mẹ Nấm về những ngày bị giam cầm nay đã được đăng tải trên nhiều blog bất chấp việc công an yêu cầu cô ngừng viết blog. Đến cuối năm, Tuần Việt Nam phát động một loạt bài về đề tài, “Việt Nam Và Mô Hình Phát Triển Trong Thập Kỷ Mới”, tất cả mọi bài đều mang lập trường dân tộc và xem sự trỗi dậy của Trung Quốc là một tham số chủ yếu của thế giới hiện tại và tương lai cũng như một mối đe dọa tiềm tàng.41 Qua một bài viết trong loạt bài đó, cựu Đại Sứ Nguyễn Trung lên tiếng kêu gọi “xây dựng một chế độ chính trị đồng nghĩa với Tổ Quốc”, ám chỉ cần thay đổi chế độ hiện hành tức là chế độ đồng nghĩa với Đảng Cộng Sản. Ông tuyên bố rằng “thành tựu rõ rệt nhất của 25 năm đổi mớidân chủ” và ông ghi nhận rằng dân chủ vẫn còn bị xemmột mối đe dọa mang tính diễn biến hòa bình, đó chính là lý do tại sao cải cách tiếp tục bị cản trở.42 

      Việc từ đó đến nay bài báo của cựu Đại Sứ Trung không bị gỡ bỏ biểu lộ rằng nhu cầu thay đổi chế độ từ một nhà nước-nin-nít sang một nhà nước dân tộc dân chủ đã đạt được sự ủng hộ đáng kể trong tầng lớp lãnh đạo cao cấp của Việt Nam. Điều này cũng cho thấy mặc dù khối canh tân vẫn chưa thể hoàn toàn giải quyết tình trạng thiếu cân bằng quyền lực giữa họ và khối bảo thủ, nhưng vòng đai giới hạn hành động của họ đang được nới lỏng một cách đáng kể.

Nỗ Lực Tự Trợ Ở Sân Sau Của Trung Quốc


Đại chiến lược nhị đầu chế của Việt nam bắt đầu xuất hiện trong năm năm cuối của thập niên 1980. Khi chủ nghĩa cộng sản sụp đổ ở Đông Âu vào năm 1989, nhà cầm quyền đương cuộc, ĐCSVN, phải đối mặt với một chọn lựa chiến lược phải duy trì hay thay đổi chế độ. Dựa vào quan điểm cho rằng động lực lèo lái nền chính trị thế giới là sự đối kháng giữa chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa tư bản, mà trong giai đoạn lịch sử hiện tại đã phát triển thành chủ nghĩa đế quốc,cuối cùng là dựa vào việc tự nhận Việt Nam là một chiến sĩ “chống chủ nghĩa đế quốc” (nên hiểu là chống phương Tây), khối bảo thủ chuyên chế muốn duy trì chế độ và chủ trương “ổn định chính trị”. Dựa vào quan điểm cho rằng động lực lèo lái nền chính trị thế giới là lợi ích quốc gia và tiến trình toàn cầu hóa (“quốc tế hóa” là thuật ngữ họ sử dụng vào cuối thập niên 1980), và cuối cùng là dựa vào việc tự nhận Việt Nam là một nước "lạc hậu", khối canh tân thối thúc tiến hành nhiều cải cách hơn nữa. 
      Mấu chốt trong chính sách đối ngoại của khối canh tân là hội nhập quốc tế. Khối canh tân vạch ra kế hoạch thay đổi vai trò quốc tế của Việt Nam từ một nhà nước xã hội chủ nghĩa sang một nhà nước dân tộc dân chủ hội nhập hoàn toàn với cộng đồng quốc tế. Cụ thể hơn, họ nhấn mạnh vào sự hợp tác với các nước láng giềng tại Đông Nam Á cũng như trong khu vực Á-Thái rộng lớn hơn, và phát triển các mối quan hệ  mật thiết với các nước công nghiệp phát triển. Trái lại, định hướng chủ đạo trong chính sách đối ngoại của khối bảo thủ là “chống chủ nghĩa đế quốc”, bao gồm việc chống phương Tây và chiến lược “diễn biến hòa bình” mà họ cho nhắm vào mục đích chống đối chế độ cộng sản. Trong thời kỳ hậu 1989, các nhân vật bảo thủ chuyên chế nhận thấy phương tiện then chốt để hoàn thành các mục tiêu của họ trong việc xây dựng một liên minh chiến lược trên cơ sở ý thức hệ với Trung Quốc.43
     
______________________________
40 Mai Hương, "Ra mắt chương trình 'Quy luật tất yếu'" ["Programme 'A necessary law' is launched (sic)"], Sài Gòn Giải Phóng, 4 tháng 11, 2009 (http://www.sggp.org.vn/chinhtri/hocthuyetmaclenin/2009/11 /207493/).
41 "Loạt bài: Việt Nam và mô hình phát triển trong thập kỷ mới" ["Series: Vietnam and the development model in the new decade (sic)"], TuanVietNam, 11 tháng một, 2010 (http://www.tuanvietnam.net/2009-12-31-loat -bai- viet-nam- va-mo-hinh-phat-trien-trong-thap-ki -moi)
.
42 Nguyễn Trung, "Xây dựng chế độ chính trị đồng nghĩa với Tổ quốc" ["Building a political regime identical with the fatherland (sic)"], TuanVietNam, 31 tháng 12, 2009 
(http://www.tuanvietnam.net/2009-12-27-xay-che-do-chinh-tri-dong-nghia-voi-toquoc-). 
43 Alexander L. Vuving, "Grand Strategic Fit and Power Shift: Explaining Turning Points in China-Vietnam Relations" ["Phát Động Đại Chiến Lược Và Chuyển Dịch Quyền Lực: Giải Thích Những Bước Ngoặc Trong  Mối Quan Hệ Việt-Trung"], trong cuốn Living with China: Regional States and China through Crises and Turning Points, do Shiping Tang, Mingjiang Li, và Amitav Acharya biên tập, (New York: Palgrave Macmillan, 2009), tr. 229-45.


Trở lại phần 9         Xem tiếp phần 11

Copyright © 2011 Hồ Kim Sơn
[ Đọc Tiếp ]

16 tháng 3, 2011

Tuyết Phủ Sa Pa

Do ảnh hưởng của khối không khí lạnh, nhiệt độ miền Bắc, đặc biệt là ở các tỉnh miền núi, xuống rất thấp. Sáng ngày 16/3/11, tuyết đã phủ đầy Sa Pa - Lào Cai. Khu vực từ Ô Quí Hồ đến Trạm Tôn rồi sang đất Lai Châu, mặt đường tuyết bám dày có chỗ tới 10 cm.

Hiện tượng thiên nhiên hiếm có này khiến cả người dân địa phương lẫn du khách đều vô cùng thích thú. Tình trạng ách tắc giao thông vì tuyết càng tăng lên do hàng trăm xe ô tô chở du khách từ Lào Cai lên Sa Pa và từ Sa Pa lên vùng Trạm Tôn, Thác Bạc, Ô Quí Hồ xem tuyết.

Một số trường học địa phương cũng cho học sinh nghỉ học để lên Sa Pa ... ngắm tuyết rơi.

Theo người dân địa phương, đây là đợt tuyết rơi dầy trong 10 năm trở lại đây và cũng là hiện tượng thời tiết bất thường, hiếm có ở Sa Pa.







[ Đọc Tiếp ]

13 tháng 3, 2011

Linh Sơn Chương 9.2

Nhưng ở đây quả thực có một loài chim nước, người địa phương gọi là chim đầu xanh, còn giới trí thức thì gọi là thanh điểu, có thể tìm thấy bằng chứng trong các bài thơ Đường. Theo cách nói tự nhiên của dân chúng ở đây thì chim đầu xanh có một mái tóc dài lê thê. Dĩ nhiên là bạn đã thấy loài chim này rồi, chúng không lớn lắm, toàn thân một màu lam bạc lóng lánh, trên đầu có hai chùm linh vũ xanh biếc, rất tinh khôn, nhảy nhót cực kỳ linh động, trông rất ngoạn mục. Chúng ưa nghỉ ngơi trong bóng râm dưới chân đê hoặc đậu trên mấy bụi tre rậm rạp bên bờ sông, ngó trái nhìn phải, ung dung tự tại vô cùng. Bạn có thể mặc sức ngắm nhìn, nhưng chỉ cần bạn nhón gót động đậy tí ti là chúng bay mất liền. Loài chim đầu xanh của miền quê này khác với loài thanh điểu mang thức ăn đến nuôi Tây Vương Mẫu được nhắc đến trong cuốn Sơn Hải Kinh, nhưng chúng cũng sung mãn linh khí. Bạn nói với nàng rằng loài chim đầu xanh này cũng giống như phụ nữ, dĩ nhiên là chẳng thiếu gì loại phụ nữ đần độn, nhưng ở đây nói đến đám phụ nữ thông minh và đa tình. Đàn bà chung tình chẳng bao giờ có kết quả mỹ mãn bởi vì đàn ông cần đàn bà chỉ vì khoái cảm, chồng cần vợ để nấu nướng và lo công việc nhà, ông bà già cần con dâu để sinh con đẻ cháu nối dõi tông đường, đâu phải vì  chuyện ái tình. Đấy là bạn đã nói đến chuyện của Yêu Muội và nàng vẫn cứ chuyên tâm lắng nghe. Bạn nói người ta kể lại rằng Yêu Muội cũng chết tức tưởi trong lòng sông này. Bạn nói gì nàng cũng gật đầu như một đứa bé khờ khạo, khờ khạo khiến bạn cảm thấy đáng yêu quá đỗi. 
      Bạn nói cô Yêu Muội này đã được hứa gã cho người ta rồi, nhưng khi nhà chồng đến rước dâu thì cổ đã trốn theo anh tình nhân của mình, một chàng trai trẻ trong làng. 
      Anh ta cũng chơi đèn rồng à? Nàng hỏi.
      Bọn chơi đèn rồng và đấu võ trên thị trấn là người thôn Cốc Lai ở miệt dưới, còn chàng trai trẻ này là người thôn Vượng Niên ở miệt trên, hai làng cách nhau cả 50 dặm đường, còn so về thời gian thì lại cách nhau đã đến mấy đời rồi, nhưng hồi đó họ đều là những thanh niên hảo hạng. Bạn kể chuyện anh tình nhân của Yêu Muội, một người không tiền của, không thế lực, tài sản của gia đình chỉ vỏn vẹn có hai mẫu ruộng khô và chín sào ruộng nước. Nhưng ở đây chỉ cần siêng tay năng chân thì cũng không đến nỗi đói khát. Đương nhiên đó chỉ là những khi không có thiên tai, không có chiến họa. Nếu những biến cố này ập đến thì cả làng chết hết tám chín phần không phải là chuyện chưa hề xảy ra. Lại nói sang chuyện của Yêu Muội, nếu người yêu của cổ muốn cưới một thiếu nữ trẻ đẹp và lanh lợi như thế thì chút gia tài nhỏ nhoi ấy làm sao đủ. Yêu Muội cũng có giá cả riêng của một cô gái như Yêu Muội: một vòng xuyến bạc đeo tay làm tiền đặt cọc, một mâm tám hộp bánh làm sính lễ, hai gánh rương hòm bằng gỗ quý có mạ vàng làm lễ cưới, tất cả đều do chủ mua gánh chịu. Ông chủ chịu mua cô nương này ở trong Hẽm Nước, nằm phía sau tiệm ảnh bây giờ, ngôi nhà cũ ấy đã đổi chủ từ lâu rồi, nhưng nói là nói chuyện ông chủ thời xưa ấy, vì vợ chính một hơi liền tù tì sinh đến mấy đứa con gái, nên lão già giàu có này quyết định cưới vợ bé, mong được mụn con trai nối dõi tông đường. Gặp lúc bà góa phụ khôn ngoan mẹ của Yêu Muội đang tính tới tính lui lo đường hạnh phúc cho con. Bả nghĩ rằng nếu lấy một anh chàng nông phu nghèo rớt mồng tơi sao bằng làm vợ lẽ của ông nhà giàu. Nhờ mối lái qua lại thyết phục, hai bên ước định ngày giờ rước dâu, tuy không có kiệu hoa nhưng áo quần trong ngoài đều đủ cả, nhưng trong đêm hôm trước Yêu Muội đã lén lút trốn đi. Cổ chỉ vơ vội mấy bộ áo quần bỏ vào tay nải, nửa đêm đến nhà người yêu, rón rén gõ cửa sổ gọi chàng ra ngoài, gặp nhau như củi khô lửa đỏ, tình yêu nồng nan phút chốc bốc cháy và nàng trao gọn tấm thân trinh trắng cho chàng. Hai người gạt nước mắt, thề non hẹn biển, quyết định trốn vào rừng đốt rẫy khai hoang để sinh sống. Tay trong tay, họ đưa nhau ra bến đò, nhìn nước sông cuồn cuộn chảy, chàng trai đâm ra trù trừ, nói với Yêu Muội là ảnh về nhà lấy thêm cái rìu và mấy thứ đồ dùng khác. Định mệnh éo le, chẳng ngờ vừa về đến nhà ảnh bị cha mẹ phát giát ngay. Người cha giận dữ cầm que củi đập túi bụi, đập thằng con bất hiếu. Mẹ ảnh đau lòng vô vàn nhưng không nỡ để đứa con yêu quý xa lìa quê hương. Tiếng khóc tiếng mắng thảm thương kéo dài đến rạng đông.
      Ông lái đò nói rằng lúc trời hừng sáng ổng có thấy một cô con gái ôm tay nải đứng bên bờ sông rồi sau đó sương mù quyện lên dày đặc. Trời càng sáng sương mù càng nồng, từ mặt sông đằng đằng trỗi lên che lấp mặt trời  khiến nó biến thành một cục than đỏ lờ mờ. Ông lái đò càng phải cẩn thận hơn vì nếu đụng vào ghe thuyền thì không sao chứ đụng vào bè gỗ là toi mạng. Trên bờ, khách sang sông tề tựu đông đảo chờ qua đò để đi họp chợ. Phiên chợ sáng ở đây ít nhất cũng đã có hơn ba ngàn năm lịch sử. Những người bôn ba đi chợ trong ba ngàn năm qua thế nào cũng nghe thấy tiếng kêu la từ giữa đám sương mù truyền lại rồi bỗng nhiên tắt nghẽn, nước  sông bùm bõm một tiếng, người thính tai thì nói rằng không phải chỉ có một tiếng bởi vì người ta đang nói chuyện huyên náo nên âm thanh gì cũng chẳng nghe rõ mà thôi. Bến đò này lúc nào cũng tấp nập, nếu không thì ông Đại Vũ làm gì phải đến đây sang sông. Chiếc đò chở đầy ắp nào than, nào củi, ngũ cốc, khoai, môn, hoa cúc, nào nấm đông cô, mộc nhĩ, trứng, cá, gà heo và dĩ nhiên là không thể thiếu khách sang sông. Cây sào quằn lại mỗi khi ông lái đò rán sức chống, lòng thuyền trĩu xuống, nước sông ngập tới mạn đò. Phiến đá Oan Hồn Nhai bị sương mù bao phủ đã trở thành một bóng xám lờ mờ. Những mụ đàn bà xấu miệng thì nói rằng sáng hôm đó họ nghe tiếng quạ kêu, đó là một điềm xấu vì chỉ khi nào ngửi thấy mùi người chết quạ đen mới bay lòng vòng, kêu oang oác trên không. Trước khi chết con người phát ra một luồng hơi thở báo hiệu tử vong, nó giống như vận xui, em nhìn chẳng thấy, ngửi không ra, hoàn toàn phải nhờ vào trực giác. 
      Thế bây giờ em đang đeo vận xui à?
     Chẳng qua là em đang tự làm khổ mình đó thôi, em có khuynh hướng tự tàn mà. Bạn cố ý trêu ghẹo nàng.
      Không phải thế đâu anh ơi, cuộc sống đích thực là tràn trề thống khổ! Bạn lại nghe tiếng nàng kêu la.

Dịch giả: Nam Hải Trường Sơn
Tác giả: 高行健 - Cao Hành Kiện
Copyright © 2011 Nam Hải Trường Sơn
[ Đọc Tiếp ]

Linh Sơn Chương 9.1

Em có nhiều tâm sự lắm phải không? Bạn trêu ghẹo nàng.
Sao anh biết?
Rõ như ban ngày! Một thiếu nữ trẻ đẹp như em mà lại một thân một mình tìm đến xứ khỉ ho cò gáy này.
Thế không phải anh cũng một thân một mình sao?
Đây là thị hiếu của anh mà, anh thích một mình đi lang thang đây đó để trầm tư mặc tưởng. Còn một thiếu nữ như em ...
      Trời đất ơi! Đâu phải chỉ có bọn đàn ông các anh mới biết suy tư.
      Anh đâu có nói là em không biết suy tư.
      Sự thực là có lắm gã đàn ông chẳng biết suy tư là gì đấy!
      Xem ra em đang gặp khó khăn rồi.
      Ai ai cũng có suy tư, đâu cần phải đợi đến lúc gặp khó khăn mới biết suy tư.
      Anh đâu muốn tranh luận với em.
      Em cũng không có ý đó.
      Anh chỉ hy vọng có thể giúp em được chút gì thôi mà.
      Đợi đến khi nào em cần đã.
      Thế bây giờ em không có nhu cầu này sao?
      Không, cám ơn anh. Hiện tại em chỉ cần được yên ổn một mình, không muốn có ai đến quấy nhiễu.
      Như vậy có nghĩa là em đang phiền muộn.
      Anh muốn nói sao tùy anh.
      Em mắc chứng u uất rồi.
      Anh nói nghe nghiêm trọng quá à.
      Thế là em đã thừa nhận em đang phiền muộn rồi.
      Ai mà chẳng có phiền muộn.
      Nhưng em lại đang tự đi tìm phiền muộn.
      Tại sao?
      Chuyện này đâu cần đòi hỏi nhiều học thức.
      Anh lém lĩnh quá à.
      Nếu lém lĩnh không làm em chán ghét.
      Nhưng cũng không có nghĩa là ưa thích đâu.
     Nếu em muốn, mình cùng nhau đi dạo dọc theo bờ sông nhe. Bạn mời mọc. Bạn cần chứng minh rằng bạn vẫn còn khả năng hấp dẫn gái tơ. Nàng không từ chối, cùng bạn men theo bờ đê đi lên phía thượng du. Bạn muốn đi tìm hạnh phúc còn nàng thì lại muốn đi tìm đau khổ.
     Nàng nói rằng nàng không dám nhìn xuống phía dưới. Bạn bảo rằng bạn biết nàng sợ.
      Sợ gì?
      Sợ nước.
     Nàng bật cười ha hả nhưng bạn biết trong tiếng cười ấy có pha lẫn gượng gạo.
     Em không dám nhảy xuống dưới đó đâu, bạn vừa nói vừa cố ý bước lại gần mép bờ đê. Nước sông cuồn cuộn chảy dưới chân đê sâu thẳm.
      Nếu em nhảy xuống thì sao? Nàng hỏi.
     Thì anh sẽ nhảy theo cứu em. Bạn biết nói như thế nàng sẽ rất hài lòng.
    Nàng bảo rằng nàng đang chóng mặt và như thế có thể nhảy xuống sông một cách dễ dàng, chỉ cần nhắm mắt lại nhảy vào lòng sông là xong, cách chết này ít đau đớn nhất và tạo nên cảm giác đê mê tuyệt vời. Bạn nói rằng có một thiếu nữ cũng từ thành phố đến như nàng đã nhảy xuống sông này tự vẫn, chỉ có điều thiếu nữ ấy nhỏ tuổi và đơn thuần hơn nàng. Không phải bạn ám chỉ là nàng phức tạp, ý bạn muốn nói rằng người hôm nay chẳng thông minh hơn người hôm qua bao nhiêu, và hôm qua hiện tại đang ở trước mắt nàng và bạn.
    Bạn nói rằng đêm đó không trăng nên nước sông càng đượm vẻ âm u. Về sau bà vợ của ông lái đò Vương Đầu lưng gù kể lại rằng bả cố day chồng bả dậy khi nghe tiếng lẻng xẻng của sợi xích sắt bên ngoài. Bả than rằng nếu lúc đó bả vùng dậy đi ra ngoài xem xét thì đâu đến nỗi. Bả nghe tiếng khóc thổn thức nhưng ngỡ là tiếng gió đêm. Tiếng khóc cũng lớn lắm nhưng giữa đêm khuya vắng lặng mà lại không có tiếng chó sủa nên bả nghĩ rằng không phải có người đến trộm thuyền, bởi thế bả chẳng màng để ý, ngủ thiếp đi. Trong giấc chập chờn, bả nghe tiếng thổn thức tiếp tục thêm một hồi nữa và khi tỉnh dậy vẫn còn nghe. Bà vợ ông lái đò Vương Đầu lưng gù nói rằng nếu lúc ấy có người ở đó thì tốt rồi, cô con gái ấy chắc không đến nỗi phải quyên sinh, chỉ trách ông chồng quỷ sứ của bả ngủ say quá. Thông thường, nếu có chuyện khẩn cấp người ta chẳng ngần ngại đến đập cửa, kêu réo ầm ĩ lên. Điều khiến bả thắc mắc bấy lâu nay là nếu cô gái ấy muốn tự tự thì cớ chi lại đến đây kéo sợi xích neo, không lẽ cổ muốn thuê thuyền xuống huyện rồi từ huyện trở về thành phố đoàn tụ với cha mẹ? Cổ hoàn toàn có thể đáp chuyến xe đò từ huyện lên vào lúc giữa trưa, hay là cổ sợ người ta phát hiện? Chẳng ai hiểu rõ trước khi chết người thiếu nữ ấy nghĩ gì. Nói tóm lại một cô nữ sinh đoan trang như thế lại vô duyên vô cớ bị đày đến chốn khỉ ho cò gáy không có thân thích nương tựa này làm ruộng, để rồi bị tên bí thư đảng ủy ô nhục, thật quá tội nghiệp. Sau khi trời sáng, xác của cổ được đám người kéo gỗ trên sông vớt lên ở Hạ Sa Phố, dưới vùng hạ du cách đây ba mươi dặm, thân thể lõa lồ, có lẽ áo quần bị vướng vào mấy cành cây ở một khuỷu sông nào đó. Nhưng đôi giày thể thao của cổ vẫn còn nằm ngay ngắn trên phiến đá bên bến đò. Rồi người ta sẽ khắc ba chữ Bến Vũ Độ vào phiến đá đó và sơn son đỏ chói để du khách bò lên chụp ảnh lưu niệm, cái họ lưu niệm là cụm từ về sau mới được khắc phết này, còn oan hồn của người chết bên bến đò đã hoàn toàn bị lãng quên. Em vẫn lắng nghe anh kể chứ? Bạn hỏi.
       Cứ kể tiếp đi, nàng nhỏ nhẹ đáp lời.
      Trước kia ở vùng này có lắm người chết oan, bạn nói người chết nếu không phải trẻ em thì là phụ nữ. Mùa hè trẻ em thường đứng trên phiến đá nhào lặn, nếu nhào xuống mà không thấy trồi lên thì gọi là đi tìm cõi chết, được cha mẹ kiếp trước đón về với họ. Những kẻ chết tức tưởi thì toàn là phụ nữ. Có nữ sinh thành phố bị đuổi về chốn tứ cố vô thân này, có cô dâu trẻ bị mẹ chồng và trượng phu ngược đãi, có cả thiếu nữ thiền quyên tuẫn tiết vì tình. Bởi thế, trước khi được thầy Ngô trên thị trấn khảo chứng, người dân ở đây đều quen gọi Bến Vũ Độ là Oan Hồn Nhai, nếu trẻ con ra đó vọc nước thì người lớn cứ lo ngay ngáy. Cũng có người kể rằng giữa đêm khuya họ thường thấy một hồn ma thiếu phụ mặc đồ trắng hiện về đây hát một khúc ca dao nhưng chẳng ai nghe rõ lời ca nói gì, vừa từa tựa như một bản nhi đồng ca của bọn trẻ trong làng vừa giống điệu trống hoa của kẻ hành khất xin cơm. Đương nhiên đó là chuyện mê tín dị đoan, con người lúc nào cũng ưa nói chuyện ma quái để tự hú mình.

Trở lại chương 8              Xem tiếp chương 9.2

Dịch giả: Nam Hải Trường Sơn
Tác giả: 高行健 - Cao Hành Kiện
Copyright © 2011 Nam Hải Trường Sơn
[ Đọc Tiếp ]

10 tháng 3, 2011

VN: Câu Chuyện Của Bốn Tay Chơi (9)

Mối quan ngại về nền an ninh [quốc gia] kết hợp với nỗi ưu lo về nền an ninh nhân loại đã tạo dựng cơ sở và đưa đẩy những cuộc chống đối Trung Quốc lên bệ đài đạo đức. Tình thế này vừa cổ võ những người phản đối vừa khiến chính quyền khó đàn áp hơn. Vào tháng sáu, trong một vụ án không có tiền lệ, luật gia Cù Huy Hà Vũ đã đệ đơn kiện Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng cáo buộc ông  vi phạm luật pháp quốc gia trong việc toan tính đẩy nhanh dự án khai thác bô-xít. Bốn ngày sau khi Bộ Chính Trị nhóm họp (26 tháng tư) để xét duyệt lại chính sách khai thác bô-xít, một bản kiến nghị phản đối dự án bô-xít do 135 học giả và trí thức ký tên đã được gởi tới Quốc Hội. Bản kiến nghị nêu ra rằng “Trung Quốc là một nước có nhiều tai tiếng trong thế giới hiện đại về việc gây ô nhiễm môi trường cũng như tác hại trong các lãnh vực khác vào hàng bậc nhất”.32 Những người chủ trương gởi bản kiến nghị giáo sư Nguyễn Huệ Chi và Nguyễn Thế Hùng cùng với nhà văn Phạm Toàn tiến xa hơn bằng cách thành lập trang mạng mang tên “Bauxite Vit Nam”, mà chỉ trong vòng vài tháng đã số người viếng đọc đạt mức kỷ lục. Như giáo sư Carl Thayer đã ghi nhận, “Cho đến tháng năm năm 2009, mạng lưới phản đối dự án bô-xít khởi đầu từ năm 2008 đã phát triển thành một liên minh quốc gia bao gồm các nhà hoạt động môi trường, cư dân địa phương, các khoa học gia, kinh tế gia, các cựu chiến binh, sĩ quan quân đội và cán bộ hưu trí, các nhà khoa học xã hội, các học giả và trí thức khác, nhiều bộ phận truyền thông đại chúng, và đi biểu Quốc Hội. Tất cả những người lên tiếng chỉ trích đều thuộc tầng lớp trí thức chủ lưu”.33 Trong lúc làn sóng phản đối của công chúng chống lại dự án khai thác bô-xít đã lan tỏa tới những lãnh tụ tôn giáo và những nhà bất đồng chính kiến, yếu tố mới lạ và quan trọng của hoạt động xã hội dân sự trong năm 2009 là sự trỗi dậy của phong trào bất đồng chính kiến trong giới trí thức chủ lưu, do các mối quan ngại chung về an ninh quốc gia và an ninh nhân loại thúc đẩy. Chương này tập trung vào sự trỗi dậy của xã hội dân sự trong giới trí thức chủ lưu, tình trạng tiếp cận với quyền lực của nhà nước cũng như sự hiện hữu của nhiều yếu tố tương đồng với những sự kiện đã xảy ra ở Đông Âu vào cuối thập niên 1980,34 có khả năng mang lại những hệ quả quan trọng.
      Phản ứng của chính quyền trước phong trào bất đồng chính kiến đang lan rộng là đàn áp những người chỉ trích. Từ cuối tháng năm tới đầu tháng bảy năm 2009, một số nhà hoạt động dân chủ, bao gồm Trần Huỳnh Duy Thức, một doanh nhân trong ngành công nghệ mạng, Lê Công Định, một luật sư nổi tiếng, và Nguyễn Tiến Trung, một nhà hoạt động tiếng tăm, bị bắt giam vì tội “tuyên truyền chống phá nhà nước”, một cáo buộc đã được điều chỉnh vào tháng 12 để bao gồm thêm tội vi phạm Điều 79 với khung hình phạt cao nhất là tử hình “tiến hành các hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”.35 Vào ngày 24 tháng bảy, Thủ Tướng Dũng đã một sắc lệnh gọi là Quyết Định 97 nhằm giới hạn việc nghiên cứu khoa học và công nghệ. Theo sắc lệnh này, tất cả mọi phản biện đối với các vấn đề chính sách một công cụ mới đây được cho phép hoạt động nhằm hợp lý hóa công tác quản trị không còn được phép công khai hóa nữa mà chỉ được phép gửi tới các cơ quan thẩm quyền tương ứng. Vào ngày 14 tháng chín, một ngày trước khi sắc lệnh này bắt đầu có hiệu lực, tổ chức trí khố độc lập duy nhất của Việt Nam, IDS, quyết định tự giải thể để phản đối. Ngày 28 tháng tám, Bộ Công An đã ban hành chỉ thị ngăn cấm bình luận chính trị và hạn chế việc sử dụng blog cho những vấn đề cá nhân mà thôi. Vào cùng thời gian đó, các chủ nhân của ba blog nổi bật đã bị bắt giam và một nhà báo danh tiếng bị sa thải.
      Nhà báo Huy Đức, người viết blog dưới danh hiệu “Osin” (Con Sen), bị báo Sài Gòn Tiếp Thị sa thải sau khi viết một bài đăng trên blog của mình ca ngợi sự sụp đổ của Bức Tường Berlin, và cáo buộc nước Liên Xô cũ đã áp đặt lên Đông Âu “một chế độ tước đoạt mọi quyền căn bản của con người”.36 Ông Đức còn lâu mới trở thành một nhà bất đồng chính kiến; ông là người có quan hệ mật thiết và là người viết tiểu sử cho cố Thủ Tướng Võ Văn Kiệt. Chủ nhân ba blog bị bắt gồm Bùi Thanh Hiếu và Phạm Đoan Trang ở Hà Nội, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh ở Nha Trang. Nguyễn Thanh Hiếu, viết blog dưới danh hiệu “Người Buôn Gió”, nổi tiếng với loạt truyện “Đại Vệ Chí Dị”, nhại văn phong cổ Trung Quốc và kể lại câu chuyện hư cấu về hai quốc gia Vệ và Tề, lột trần những mục đích phản quốc của các nhà lãnh đạo nước Vệ và thế khúm núm của Vệ trước Tề do hậu quả của những mục đích đó gây ra. Vệ và Tề là hai nước ở Trung Hoa thời cổ, nhưng hai chữ cái đầu tiên và các hoạt động của các nhà lãnh đạo của hai nước theo như mô tả của tác giả ám chỉ đến Việt Nam và Trung Quốc ngày nay. Tuy nhiên, theo lời anh Hiếu nói với ban Việt ngữ đài BBC trong một cuộc phỏng vấn sau này thì anh bị bắt vì tham gia in và phân phát áo chữ T có biểu ngữ chống đối dự án bô-xít và ủng hộ tuyên bố chủ quyền của Việt Nam trên hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.37 Đây cũng những hoạt động vì chúng mà cô Quỳnh, người viết blog với danh hiệu “Mẹ Nấm”, bị công an thẩm vấn.38 Chủ nhân blog thứ ba, Đoan Trang, một biên tập viên của tạp chí mạng Tuần Việt Nam, một chi nhánh của VietNamNet, đã viết nhiều bài báo đăng ở đây cũng như các trang mạng khác phê phán vai trò của Trung Quốc trong biến cố chia đôi đất nước Việt Nam vào năm 1954, và vai trò bá quyền nước lớn cũng như các tuyên bố chủ quyền lãnh thổ trên Biển Đông của Trung Quốc. Cô bị bắt có lẽ không phải vì những bài viết này như báo chí quốc tế giả định, mà vì đã đưa tin về vụ một cố vấn của Đại Sứ Quán Trung Quốc can thiệp với Bộ Thông Tin Và Truyền Thông Việt Nam, qua đó Trung Quốc lên tiếng cho rằng các ý kiến mà một số tờ báo Việt Nam đưa ra là “không thân thiện” với Trung Quốc và báo chí Việt Nam cần phải được đặt trong vòng kiểm soát.
      Lo sợ nguy cơ của một phong trào do lòng yêu nước và những cảm thức chống chế độ kích phát, khối bảo thủ chuyên chế phát động chiến dịch chống lại cái họ mệnh danh là “chiến lược diễn biến hòa bình”. Ngày 25 tháng sáu, Ban Tuyên Giáo của ĐCSVN phát hành Đề Cương Tuyên Truyền” nhằm “đẩy mạnh đấu tranh chống các âm mưu và hoạt động ‘diễn biến hòa bình’ trong lĩnh vực văn hóa tư tưởng”. Bản đề cương được ghi chú là để thực thi nghị quyết 24 tháng 4, 2009 của Ban Bí Thư Trung Ương Đảng. Bản đề cương trình bày bối cảnh của chiến dịch tuyên truyền là do, kể từ sau kỳ đại hội Đảng lần thứ 10 (năm 2006), có sự trỗi dậy của chiến lược “diễn biến hòa bình” và “xâm lược văn hóa” do các thế lực thù địch tiến hành nhằm “tiêu diệt chủ nghĩa xã hội và bản sắc văn hóa Việt Nam”. Các đặc tính khác của tình hình là khuynh hướng “tự diễn biến”, “tự chuyển hóa”, và “đi chệch hướng xã hội chủ nghĩa” trong hàng ngũ đảng viên và quan chức chính quyền. Bản đề cương xác định phương Tây và Hoa Kỳ là các thế lực thù địch chủ chốt, và xem Lực Lượng Hòa Bình của Hoa Kỳ là một tổ chức chuyên về hoạt động tuyên truyền và lật đổ, và chương trình hợp tác giáo dục của Hoa Kỳ với Việt Nam là phương tiện nhằm chuyển hóa Việt Nam thành một nước phương Tây. Bản đề cương còn khẳng định rằng vì bị tư tưởng tự do của phương Tây ảnh hưởng, một số lãnh đạo và nhà báo Việt Nam đã quá đề cao vai trò của phản biện và lạm dụng “quyền lực xã hội” (các lực lượng xã hội dân sự) để công kích vai trò lãnh đạo của đảng và nhà nước xã hội chủ nghĩa.39 Đây rõ ràng là một quy chiếu nhắm thẳng vào khối canh tân. Vì quan hệ thân thiết với phương Tây, phản biện, và tăng cường xã hội dân sự là những chính sách chủ yếu được khối canh tân ủng hộ, nên chiến dịch tuyên truyền tiêu biểu cho một động thái đơn phương của khối bảo thủ trong cuộc đấu tranh chính trị chống lại khối canh tân của họ.
_____________________________
32 Seth Mydans, "War Hero in Vietnam Forces Government to Listen" ["Anh Hùng Chiến Tranh Ở Việt Nam Bức Chính Phủ Lắng Nghe"], New York Times, 29 tháng 6, 2009, tr. A6.
33 Thayer, "Political Legitimacy of Vietnam's One-Party State" ["Tính Chính Đáng Chính Trị Của Nhà Nước Độc Đảng Việt Nam"], tr. 51. Xem cùng tài tiệu về những chi tiết của vụ tranh luận bô-xít và các cuộc kháng nghị khác trong năm 2009.
34 Về những thảo luận về hoạt động xã hội dân sự rộng rãi hơn, xem  Thayer, "Vietnam and the Challenge of Political Civil Society", và Thayer, "Political Legitimacy of Vietnam's One-Party State".
35 "Vietnam Activists Could Face Death Penalty" ["Các Nhà Hoạt Động Việt Nam Có Thể Lãnh Án Tử Hình"], Deutsche Presse-Agentur, 11 tháng 12, 2009.
36 "Berlin Wall Post Costs Vietnam Blogger Job" ["Đăng Bài Về Bức Tường Bá Linh Khiến Chủ Blog Mất Việc"], Agence France Presse, 27 tháng 8, 2009.
37 "'Người Buôn Gió' kể chuyện" ["'Wind Trader' tells his story (sic)"] , BBC Việt ngữ, 9 tháng 9, 2009 .
38 "Vietnam Police Release Another Detained Blogger" ["Công An Việt Nam Thả Thêm Một Chủ Blog Bị Tạm Giam"], Reuters, 12 tháng 9, 2009. Hồi ký của cô Quỳnh về những ngày trong tù sau này được đăng trên blog Bạn Của Mẹ Nấm (http://menamtg.multiply.com/
).
39 Bản đề cương được công bố trên Internet qua Cổng Mạng của tỉnh Quảng Ninh nhưng về sau bị xóa bỏ. Một bản sao của tài liệu này có thể tìm thấy ở trang http://www.viet-studies.info/kinhte/DeCuongTuyenTruyen.pdf
.


Trở lại phần 8              Xem tiếp phần 10

[ Đọc Tiếp ]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Bóp Vú, Bóp Trán
Từ cổ chí kim, đừng nói chi bọn phàm phu tục tử, nhiều người trong giới anh hùng (và gian hùng) cũng khó vượt qua cửa ải "mỹ nhũ quan." Nếu không được xử lý thích đáng, tật mê vú có thể dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng, chẳng hạn như khuynh quốc khuynh thành, thân bại danh liệt, hoặc làm trò cười cho vạn đời sau. Thời Xuân Thu, Phù Sai để mất nước Ngô chỉ vì đam mê cặp gò chim sa cá lặn của Tây Thi. 2.500 năm sau, Bill Clinton sém bị cách chức tổng thống vì cứ ưa đùa giỡn trên ngọn núi đôi của Monica Lewinsky. Gần đây, cựu thủ tướng Ý Silvio Berlusconi bị tuyên án 7 năm tù vì kiềm chế chẳng nổi khoái cảm mơn trớn bồng đảo của gái điếm...



Từ Chức: Thủ Đoạn Hay Đạo Đức Chính Trị
Trên không gian blog có nhiều người bàn tán xôn xao về cú "coup de pub" này của Dương Trung Quốc, nhưng phần lớn đều dựa vào giả định cho rằng, về mặt lý thuyết, món hàng mà ông nghị rao bán có thể so sánh hoặc đồng đẳng với cái gọi là "văn hóa từ chức" tại các nước dân chủ. Điều mà họ chỉ trích rất gắt gao là tính khả thi hoặc mục đích ứng dụng của nó dưới chế độ độc tài Đảng trị tại Việt Nam. Nhưng cả về mặt khái niệm, cái mà Dương Trung Quốc đề nghị, ngoài tên gọi ra, nội dung chứa đựng một mớ tư duy hàm hồ và tương phản với tinh thần của một nền văn hóa từ chức chân chính.



Ấm Chê Nồi... Đen Thui
Tuy nhiên, việc đối phó với Dương Trung Quốc không dễ dàng như việc đối phó với những kẻ không có thế lực trong đảng hoặc nhà nước nhưng dám "chọc giận" thủ tướng (như Cù Huy Hà Vũ), vì hiện tại mặc dù không phải là đảng viên nhưng Dương Trung Quốc đã trở thành bộ hạ của Tư Sang (kể từ khi đơn đầu kháo của y bị văn phòng thủ tướng bác bỏ vì lý do "tráo trở, không đáng tin cậy"). Đánh chó phải ngó mặt chủ nhân. Hành hung hoặc tống tù là những biện pháp tạm thời bất khả thi. Nhưng nếu đám công (an côn) đồ đàn em được dịp cất dùi cui và còng tay để nghỉ xả hơi thì nhóm thư đồng lại nhận được lệnh thi hành kế hoạch ám sát... nhân cách.



Ai Là Kẻ Chủ Mưu Bán Nước Tại Thành Đô
Tại “thằng” Gorbachốp! Đó là tuyên bố hùng hồn và lời giải thích chính thức đến tận hôm nay 2014 của đảng CSVN, lý giải nguyên nhân phải có Hội nghị Thành Đô của họ năm 1990 trong các hội nghị đảng, chính quyền, đoàn thể từ trung ương đến cơ sở và đến các chi bộ phường xóm, vỉa hè… Câu nói đó thể hiện văn hóa đặc thù của đảng CSVN – hôm qua đảng coi ông là vị Cứu tinh, là Giấc mơ, là Thiên đường mơ ước cho đảng theo, hôm nay ông là tội đồ bắt đảng phải theo mẹ đĩ già TQ!Câu nói đó thể hiện tâm thế hèn kém muôn đời của đảng CSVN, không bao giờ dám đối diện vấn đề và sự thật, chỉ luôn chỉ tay đổ lỗi cho người khác...


Thuở tàn xuân ngày hai buổi đến phường
Yêu quê hương qua tập tem phiếu nhỏ
“Ai bảo bao cấp là khổ?”
Tôi mơ màng hôn tô sắn độn khoai
Những ngày lén đọc
Sách báo "ngụy" vàng phai
Chúng bắt được
Tra tấn tơi bời, vỡ óc!
Có cô bé chuồng bên
Nhìn tôi thầm thổn thức...

"Cải tạo" bùng lên
Rồi "học tập" trường kỳ
Quê tôi đầy bóng giặc
Chúng chụp mũ, lôi đi
Cô bé chuồng bên (chẳng ngờ nghi)
Cũng bị ép bức
Hôm gặp tôi vẫn thầm thổn thức
Mắt sưng bầm (thương... thương... quá đi thôi!)
Giữa cuộc chuyển giao không nói được một lời
Xe tải đi qua, tôi ngoái đầu nhìn lại
Nắng rợp trời nhưng lòng tôi rét mãi...

Cuối cùng tôi trở về đây
Với phố phường xưa, khủng bố, đọa đày
Lại gặp em
Gầy gò chống cây nạng gỗ
Vẫn thầm thổn thức khi tôi hỏi nhỏ
Chuyện tự do... (khó nói lắm anh ơi!)
Tôi nắm bàn tay nhỏ nhắn ngậm ngùi
Em vẫn để yên trong tay tôi giá lạnh...

Hôm nay đến nhận tử thi em
Không tin được dù đó là sự thật
Giặc giết em rồi la: "Tự sát."
Chỉ vì em là ký giả, em ơi!
Đau xé lòng anh, chết cả con người...

Xưa yêu quê hương vì có khoai, có sắn
Có những ngày lén đọc bị còng, tra
Nay yêu quê hương vì sau từng chấn song sắt
Có oan hồn tức tưởi của em tôi!

Nam Hải Trường Sơn
Cuối Tháng 4 Đen, 2014
Nhại-họa thơ Giang Nam, để truy điệu ngày quê hương tàn tạ lần thứ 39

 

Copyright © 2010, 2011, 2012, 2013 Nam Hải Trường Sơn